Jesaja 38:13

SVIk stelde mij voor tot den morgenstond toe; gelijk een leeuw, alzo zal Hij al mijn beenderen breken; van den dag tot den nacht, zult Gij mij ten einde gebracht hebben.
WLCשִׁוִּ֤יתִי עַד־בֹּ֙קֶר֙ כָּֽאֲרִ֔י כֵּ֥ן יְשַׁבֵּ֖ר כָּל־עַצְמֹותָ֑י מִיֹּ֥ום עַד־לַ֖יְלָה תַּשְׁלִימֵֽנִי׃
Trans.šiûîṯî ‘aḏ-bōqer kā’ărî kēn yəšabēr kāl-‘aṣəmwōṯāy mîywōm ‘aḏ-layəlâ tašəlîmēnî:

Algemeen

Zie ook: Bot, botten, Leeuw, Morgen, Ochtend, Nacht

Aantekeningen

Ik stelde mij voor tot den morgenstond toe; gelijk een leeuw, alzo zal Hij al mijn beenderen breken; van den dag tot den nacht, zult Gij mij ten einde gebracht hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

שִׁוִּ֤יתִי

Ik stelde mij voor

עַד־

-

בֹּ֙קֶר֙

tot den morgenstond

כָּֽ

-

אֲרִ֔י

toe; gelijk een leeuw

כֵּ֥ן

-

יְשַׁבֵּ֖ר

breken

כָּל־

-

עַצְמוֹתָ֑י

alzo zal Hij al mijn beenderen

מִ

-

יּ֥וֹם

van den dag

עַד־

-

לַ֖יְלָה

tot den nacht

תַּשְׁלִימֵֽנִי

zult Gij mij ten einde gebracht hebben


Ik stelde mij voor tot den morgenstond toe; gelijk een leeuw, alzo zal Hij al mijn beenderen breken; van den dag tot den nacht, zult Gij mij ten einde gebracht hebben.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!